„Едно мъжко момиче“ на Марко Видал е изпълнено с живот, който в основата си ни е чужд, въпреки век и половина алафранга или тъкмо поради нея. Марко Видал прави на български това, което естествено се прави на всички световни литературни езици – да пишеш на тях, без да си етнически свързано лице. За български това изравняване с големите езици е уникално. Другото уникално в тази книга с оглед на българския поетически идиом е бруталисткото дефлориране на тукашния вечен свенлив реализъм с голямата паламарка на хомосексуалното и лявото в тандем.
Владимир Сабоурин
- Едно мъжко момиче
- Марко Видал
- Поредица «Космодрум» № 9
- 15 лв
- Брой страници 80
- Илюстровано
- Редактор: Николай Бойков
- Преводачи: Владимир Сабоурин, Катя Герова, Живка Балтаджиева
- Художник: Ваня Вълкова
- Издател: Фондация Емили
- ISBN 978-619-7425-20-8
За поръчки от Испания, пишете на имейла kostenurkamarco@gmail.com
Рецензии и интервюта:

