„Едно мъжко момиче“ на Марко Видал е изпълнено с живот, който в основата си ни е чужд, въпреки век и половина алафранга или тъкмо поради нея. Марко Видал прави на български това, което естествено се прави на всички световни литературни езици – да пишеш на тях, без да си етнически свързано лице. За български това изравняване с големите езици е уникално. Другото уникално в тази книга с оглед на българския поетически идиом е бруталисткото дефлориране на тукашния вечен свенлив реализъм с голямата паламарка на хомосексуалното и лявото в тандем.

Владимир Сабоурин


  • Едно мъжко момиче
  • Марко Видал
  • Поредица «Космодрум» № 9
  • 15 лв
  • Брой страници 80
  • Илюстровано
  • Редактор: Николай Бойков
  • Преводачи: Владимир Сабоурин, Катя Герова, Живка Балтаджиева
  • Художник: Ваня Вълкова
  • Издател: Фондация Емили
  • ISBN 978-619-7425-20-8

За поръчки от Испания, пишете на имейла kostenurkamarco@gmail.com


Рецензии и интервюта:


Deja un comentario