Eva Gócheva (Burgas, 1988) vive en Sofía. Se graduó en Filología Rusa en la Universidad de Sofía y continuó su educación con una maestría en Prensa y Medios en la misma universidad. Sus escritos han sido publicados en docenas de publicaciones impresas y online. Ha participado en numerosos eventos literarios. Es miembro de la Asociación de Escritores Jóvenes Búlgaros. Una historia completamente diferente es su primer poemario. En 2022 ganó el premio en la sección Poesía del concurso literario nacional Yuzhna prolet. El libro ha sido nominado a los premios literarios Peroto en la sección Poesía. Más tarde durante ese año, uno de sus poemas obtuvo el segundo lugar en el concurso literario nacional ¡El mar!

бях на единадесет с дъвка в косата
наложи се мама да отреже
кичурите около лицето ми
каквото и да правех
те винаги съскаха над веждите:
александър няма да те заговори
или няма значение какво ще облечеш
или най-добре се прибирай

мама ме успокояваше че косата расте

така е мамо
каквото те е карало
да се чувстваш зле като дете
винаги расте с теб
tenía once años y un chicle pegado en el pelo
mi madre tuvo que cortarme
los mechones sobre mi cara
hiciera lo que hiciera
siempre siseaban sobre las cejas:
aleksandar no te hablará
da igual lo que te pongas
o mejor vuélvete a casa

mi madre me tranquilizaba diciéndome que el pelo crece

así es, mamá
lo que te ha hecho
sentirte mal de pequeña
siempre crece junto a ti

разносвачът на пици
е твърде красив за разносвач на пици
почти на двадесет е
жълтият му суитчър мирише на шунка
кара някаква изтърбушена кола
с логото на заведение за бързо хранене
когато отваря вратата
и подава кутиите на клиента
от ръбовете им излиза пара
и някаква смътна идея
че животът през уикенда с пица
е по-добър живот
разбира се тази велика илюзия струва пари
и разносвачът на пици
взима средно тридесет лева за нея
тъй като е твърде красив
говори учтиво
и прилича на син и любовник едновременно
разносвачът на пици
почти винаги получава добър бакшиш
това обаче съвсем не го интересува
както и всичко останало
защото
неотдавна е разбрал
че най-еластичните органи в женското тяло
са вагината и сърцето
а това е събитие
понеже
скоро ще започне
да пише поезия
el repartidor de pizzas
es muy guapo como para ser repartidor de pizzas
ronda los veinte años
su sudadera amarilla huele a bacon
lleva un coche abollado
con el logo del establecimiento de comida rápida
cuando abre la puerta
y le da las cajas al cliente
sale vapor por los bordes
y una idea borrosa
de que pasar el finde con una pizza
es mucho mejor
claro que esa gran ilusión cuesta dinero
y el repartidor de pizzas
cobra de media unas treinta leva por ella
ya que es demasiado guapo
cortés y educado
y parece que fuera hijo y amante al mismo tiempo
el repartidor de pizzas
suele recibir buenas propinas
pero esto no le importa
como todo lo demás
porque
hace tiempo que comprendió
que los órganos femeninos más elásticos
son la vagina y el corazón
y eso es un acontecimiento en sí mismo
ya que
muy pronto comenzará
a escribir poesía

Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González



Deja un comentario