Alexander Arnaúdov (Sofía, 1998) está cursando actualmente un máster en IT y Management en la Universidad de St. Andrews. En 2018 fue premiado en el Concurso Nacional de Poesía Joven Veselín Hánchev. Desde principios de ese mismo año, es director de la revista electrónica Нова Асоциална Поезия y fundador de la ONG del mismo nombre. En 2019 recibió el primer premio en los concursos nacionales de literatura Arte contra las drogas y Georgi Chernyakov. Duno v nebeto (2019) es su libro debut. En 2020 obtuvo el primer premio en el concurso nacional de literatura More. Además, ha sido galardonado en el Festival Literario Yuzhna prolet y en el Concurso Nacional Nikolai Liliev. Ha publicado en Literaturen vestnik, Literaturen klub, Liternet y E-sushnost.
гробище светлината засъхва по стените и заглушава нощта очите ми превземат гледката тялото тежи като гравитацията на непозната планета пропиляхме живота като време спомените идват като смъртта големият взрив предстои
cementerio la luz se seca por las paredes y ensordece la noche mis ojos dominan las vistas el cuerpo pesa como la gravedad de un planeta desconocido hemos gastado la vida como el tiempo los recuerdos vienen como la muerte el big bang está por acontecer
светът ме напуска границите ме убиват нашето време е зима превърнала се в живот нощната лампа иска да бъде слънце картината на стената – семейство празната къща – дом а ние – хора
el mundo me abandona las fronteras me matan nuestro tiempo es invierno convertido en vida la lampara de noche quiere ser sol el cuadro de la pared – una familia la casa vacía – un hogar y nosotros – personas
гравитация всеки спомен е планета обикаляща сърцето в търсене на големия взрив
gravedad todos los recuerdos son planetas girando alrededor del corazón en busca del big bang
Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González

