nosotros

La Tortuga Búlgara nace ante la necesidad de dar voz en español a literaturas y lenguas de escasa difusión. Aunque tenemos especial apego a la literatura búlgara contemporánea, damos también cabida a otras lenguas eslavas y del este de Europa, así como a autores hispanohablantes. Nuestras ediciones de poesía son bilingües para ser fieles al autor y a su timbre original, así como para enriquecer la lectura del lector bilingüe. 

Somos una editorial independiente y tradicional, por lo que no somos una editorial de autoedición.

Actualmente solo buscamos colaboradores para proyectos de traducción. Las vacantes relacionadas con la corrección, maquetación y diseño están cubiertas.