
PVP: 20 €
Petar Chújov aúna lo cotidiano y lo filosófico, aborda temas como la memoria, el amor, la muerte y la reflexión sobre el paso del tiempo. Su poesía es melancólica, introspectiva y cargada de simbolismo. Sus versos transmiten una sensación de persistente búsqueda en la que el pasado y las sombras persiguen al ser humano.
No obstante, el autor no solo se adentra en lo personal, sino que crea un espacio universal e invita al lector a profundizar en su propia existencia. El amor, correspondido o no, aparece como un tema recurrente, a veces idealizado y a veces anclado en la cotidianeidad. Chújov propone una poesía libre, de estilo fragmentado, que no se limita a narrar experiencias, sino que invita a la libre interpretación.
El poeta irrumpe en la escena poética búlgara con su capacidad de desafiar, romper con las formas tradicionales y abrir un espacio para una poesía más libre y reflexiva. Su estilo es profundamente íntimo, trasciende los límites culturales y temporales y se erige como una voz contemporánea que resuena en Bulgaria y, con una traducción como esta, aspira a hacerlo más allá de sus fronteras.
Antonio Sánchez Carnicero
Detalles
Autor
Traductor
Diseño
PVP
Género
Colección
Número de páginas
Tamaño
ISBN
Petar Chújov
Antonio Sánchez Carnicero y Marco Vidal González
María Vera Avellaneda
20 €
Poesía
Bulgaria: poesía actual
170
14,8 x 21 cm
979-13-87535-05-6
Autor
Escribir es una bendición, pero también un castigo. Las palabras te convierten en un dios, pero luchar contra ellas a menudo es agotador. Es hermoso que, después de ti, perduren algunas palabras. También es hermoso que perdures después de las palabras.
La tortuga
En mi escritorio tengo una tortuga hecha de madera. En la parte superior el caparazón se abre como una tapa. Dentro tiene un compartimento donde guardo las púas de la guitarra. A veces, mientras escribo o toco, mi mirada se fija en ella, y me recuerda que no debo ser impaciente en mi afán por cumplir deseos. Tomemos como ejemplo a Eric Clapton, apodado Slowhand. Ha llegado mucho más lejos en el camino de la música que los que corren mucho.
Esto es un haiku que escribí hace casi 20 años: tortuga/rezagada/respecto a su propia sombra
