Tzvetozar Tzákov (1983, Lovech) estudió Ciencias de la Comunicación y Periodismo en Alemania. Ha publicado prosa, poesía y textos periodísticos en Literaturen vestnik (Gaceta Literaria), Kultura, Granta, No Poezia y en diversos medios de comunicación online. Fue finalista del Concurso de Relato Corto de Ficción Agop Melkonyan 2015 y del Concurso de Autor Joven de Literaturen vestnik en 2016. Autor de la colección de relatos cortos Vinilovi dushi (2020, Janet-45), que ganó el premio de literatura debut Yuzhna prolet en 2021. Es fundador de Balkans – Ways to Friendship, una asociación para la promoción de la cultura balcánica contemporánea, que organiza eventos de jóvenes artistas alternativos y underground de los Balcanes en Bulgaria.
Краят на света Вчера дойде краят на света. Не беше каквото очаквахме. Просто някак падна параванът. А зад него видяхме публиката. И тя видя нас. Сега, когато вече нямахме никакви съмнения, изобщо не ни се играеше. И на публиката не ѝ се гледаше, след като видя, че сме като тях. Разотидохме се тихо, толкова внезапно непотребни, че никой не се сети да попита: А сега какво?
El fin del mundo Ayer fue el fin del mundo. No fue lo que esperábamos. Más bien se cayó el telón. Y pudimos ver al público. Y el público a nosotros. Ahora, cuando ya no teníamos de qué dudar, no nos apetecía actuar. Ni al público le apetecía mirar tras ver que éramos como ellos. Nos fuimos yendo en silencio, tan innecesarios de repente que a nadie se le ocurrió preguntar: ¿Y ahora qué?
Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González

