Maria Vírhov (Yambol, 1969 – Sofía, 2011) estudió Filología Rusa en la Universidad de Sofía. Autora de cuatro poemarios. Poeta y traductora, tradujo numerosos textos del inglés y el ruso. Participó en lecturas literarias, conciertos, actuaciones e iniciativas cívicas. 


изповед

Аз дойдох,
за да намеря радостта,
но намерих само вятъра,
който целуваше
зеленото сърдито лице
на морето
и пясъчното множество
нашепваше нейното име.
Но радостта я нямаше.
Беше си заминала с пролетта.

1982 г.
confesión

Vine aquí
para hallar la alegría,
pero encontré solo al viento
besando
el furioso rostro verde
de la mar
y una multitud arenosa
susurraba su nombre.
Pero la alegría no estaba.
Se había marchado con la primavera.

1982

Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González



Respuestas a2Poesía de Bulgaria: «confesión», poema de María Vírhov en búlgaro y en español

  1. Avatar de Marina Lapteva
    Marina Lapteva

    Fantástico…
    Fantastichno…
    Gracias
    Blagodaria…

    Me gusta

    1. Avatar de latortugabulgara
      latortugabulgara

      Благодаря на Вас!

      Me gusta

Deja un comentario