Poesía de Bulgaria: «En el parque del Rey Borís», un poema de Nikolay Atanasov (1978 – 2019) en búlgaro y en español

Nikolay Atanasov (Pleven, 1978 – Florida, 2019). Graduado en Filología Búlgara por la Universidad San Clemente de Ójrid. Miembro de la primera organización búlgara en defensa de las minorías sexuales “Géminis”. En el año 2000 emigra a los Estados Unidos, donde estudia literatura inglesa en Broward College, en Florida. Nunca vuelve a Bulgaria pero continúa escribiendo en búlgaro. En el años 2000 fue redactor de un número de la revista literaria Литературен вестник (Periódico Literario) dedicado a la literatura LGTB.


Борисова градина

Той преследва пеперудите в Борисова градина,
но не може да прибере у дома никоя от тях,
не може и дума да става пред родителите.

Все повече го измъчват тайните му бягства
и продължава да пропилява времето си
в преследване на съвършения екземпляр.

Отдавна е загубил представа какво търси,
знае само, че нищо не може да го задоволи,
и най-красивата пеперуда винаги се изплъзва.

Докато един ден внезапно го връхлети
и съдбовната им среща сложи край
на разочарованията от вечния лов.

Съвършено обагрената пеперуда Монарх
с хипнотизиращи хитинови извивки
ще разтвори мощните си крила над него,

ще се спуснат по тях мълниите на вените й,
в които тече заразно мляко, и дългият й хобот
ще се впие в устните му, за да ги пресуши.


En el parque del Rey Borís*

Él persigue las mariposas en el parque del Rey Borís,
pero no puede llevarse a su casa ninguna de ellas,
ni siquiera puede mencionarlas delante de sus padres.

Pero aún más lo torturan sus huidas secretas
y continúa gastando su tiempo
en la búsqueda del perfecto ejemplar.

Hace ya tiempo que perdió la noción de lo que busca,
solo sabe que nada puede complacerlo,
y que la mariposa más bella siempre se le escapa.

Hasta que un día repentinamente logre agarrarla
y su fatídico encuentro ponga así final
a las decepciones de la eterna caza.

La perfecta mariposa Monarca, de color vivo
con sus quitinosos e hipnotizantes repliegues
abrirá de par en par sus robustas alas sobre él,

y bajará por ellas la furia de sus venas,
por las que fluye una leche contagiosa, y su larga probóscide
le succionará los labios, hasta resecarlos.

*El parque del Rey Borís es uno de los lugares principales de cruising en Sofía. 

Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González


Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: