Martín Kóstov (Sofía, 1997) ha publicado sus poemas en Literaturen Klub, Literaturen Vestnik y Stranitsa, entre otros. Ha publicado dos libros de poesía: Dom (2014), y Fevruari (2017).
Фетиш Гледам Прехапващ устните ми Възбуден Потен и надървен Мъж С белезници И вериги Сперма и лубрикант По дрехите ми И мръсната ми вече кожа
Fetiche Miro Muerdes mis labios Excitado Sudado y empalmado Un hombre Con esposas Y cadenas Esperma y lubricante Por mi ropa Y mi piel ya sucia
вече не те сънувам не ми липсваш и не те търся не обичам - не и теб не страдам - не и за теб не умирам не се будя нощем не се губя лутам и не плача не ми остана нищо заради което да живея
ya no sueño contigo no te echo de menos y no te busco no quiero - ni a ti tampoco no sufro - por ti tampoco no muero no me desvelo no me pierdo deambulo ni lloro no me ha quedado nada por lo que vivir
*** ако ми позволиш да те погаля и отвориш очите си докато с върха на пръстите си те пипам – ще спра да дишам за да те чувам как го правиш по добре от мен
*** si me dejas acariciarte y abres tus ojos mientras te toco con la punta de mis dedos dejaré de respirar para oír cómo lo haces mejor que yo
Ваза Без вода И без Сърце Цветя и кур Не е ваза
Un jarrón Sin agua Y sin Corazón Ni polla ni flores No es un jarrón
Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González
Deja una respuesta