«El ahorcamiento de Vasil Levski», poema de Hristo Botev, en búlgaro y en español

Hristo Botev (1848 – 1876) es uno de los máximos representantes de la poesía búlgara. Poeta, periodista, escritor, revolucionario, profesor y traductor. En 2014 fue publicada su obra en español traducida por Zhivka Baltadzhieva (Amargord Ediciones).

ОБЕСВАНЕТО НА ВАСИЛ ЛЕВСКИ

О, майко моя, родино мила,
защо тъй жално, тъй милно плачеш?
Гарване, и ти, птицо проклета,
на чий гроб там тъй грозно грачеш?

Ох, зная, зная, ти плачеш, майко,
затуй, че ти си черна робиня,
затуй, че твоят свещен глас, майко,
е глас без помощ, глас във пустиня.

Плачи! Там близо край град София
стърчи, аз видях, черно бесило,
и твой един син, Българийо,
виси на него със страшна сила.

Гарванът грачи грозно, зловещо,
псета и вълци вият в полята,
старци се молят богу горещо,
жените плачат, пищят децата.

Зимата пее свойта зла песен,
вихрове гонят тръни в полето,
и студ, и мраз, и плач без надежда
навяват на теб скръб на сърцето.
EL AHORCAMIENTO DE VASIL LEVSKI

Oh, madre mía, patria querida,
¿por qué tan triste, tan endeble lloras?
Cuervo, y tú ave maldita,
¿allí, a qué tumba tan sórdido graznas?

Oh, sé, sé, madre, tú lloras, madre,
porque tú eres negra esclava,
porque tu voz, madre, tu voz sagrada,
es voz sin eco, voz en la nada.

¡Llora! Allí, cerca de la ciudad de Sofía,
se yergue, la veo, la horca más negra,
y tu único hijo, Bulgaria mía,
pende de ella con fuerza tremenda.

Lúgubre, terrible el cuervo grazna,
canes y lobos el campo aúllan,
arduo a Dios los viejos rezan,
las mujeres gimen, los niños sollozan.

El invierno canta su feroz canto,
los vendavales barren cardos por el campo,
y frío, helor, y llanto sin esperanza
agolpan dolor sobre tu corazón.

Traducción del búlgaro al español de Zhivka Baltadzhieva

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: