Hristo Muhtánov (Lyaskovets, 1991) publicó sus primeras publicaciones literarias en sus años de instituto. Ha recibido distinciones en el concurso juvenil Veselin Hanchev, en el concurso estudiantil Boyan Penev, así como en el concurso de poesía de Plovdiv Dobromir Tonev. Su primera colección de poemas, Opiti za evoliutsia, se publicó en 2017 y ganó un premio en el concurso literario de Yuzhna prolet. Su segundo libro, Triada, apareció a finales de 2019. Sus textos se pueden leer en las revistas online Krustopat, Kadar 25, Nova asotsialna poezia y Literaturen vestnik.
НАЧАЛОТО НА ФЕВРУАРИ 2022 тези дни се разпилявам по границите на държавите както по гънките върху кожата си – лицето ми е осеяно с малки окопи, пълзя по тях и достигам места, които не съм предполагал – някъде между степите и тундрата, където хората търпят и чакат чакат чакат аромата на метал, звука от ботуши, камуфлажа, който да смени цвета на небето, вкуса на разрухата (извръщам поглед от лицето си) | COMIENZO DE FEBRERO DE 2022 estos días me disperso por las fronteras de los países como por los pliegues de mi piel: mi rostro está salpicado de pequeñas trincheras, me arrastro por ellas y alcanzo lugares que no había sospechado: en algún lugar, entre las estepas y la tundra, donde la gente aguanta y espera espera espera que el aroma de metal, el sonar de las botas, el camuflaje, cambien el color del cielo, el sabor de la destrucción (aparto la mirada de mi rostro) |
Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González
De la antología Поезия срещу войната (Scribens, 2022)
Más poesía búlgara en español:
- Teodora Tóteva: Un poema
- Aleksandar Vutimski: Europa depredadora
- Beloslava Dimitrova: Hacia dentro
- Kaloyan Hristov: (des)MOBILIZACIÓN
Deja una respuesta